![]() |
| Robert Mckee |
Silence, mortals, the master is talking… in Portuguese.
Robert Mckee, the famous script-writing coach and professor, conceded an interview for the brazilian magazine VEJA. Unfortunately it is in Portuguese, folks, but we translated some excerpts so you can know his insights about the brazilian audio visual market.
Simply put, he argues that most of brazilian production is just plain crap. We remember when he stated in a seminar: "You can count in one hand - maybe two - the greatest brazilian films of all time."
Funny and real.
Simply put, he argues that most of brazilian production is just plain crap. We remember when he stated in a seminar: "You can count in one hand - maybe two - the greatest brazilian films of all time."
Funny and real.
***
Do you think TV will eventually replace movie theaters? What is going to happen in a not so distant future is that both will become merged. There will be no distinction. The only difference will the the length of each production. Movie theaters will close because people will just stop going out. Some may continue, but with less attenders and showings. TV transmission will disappear. People will have access to their visual stories through internet and watch in their homes, computers or other gadgets, like iPad. People want to choose what to watch and when to watch a show. They don't want to be on mercy of listings or closed schedules.
And all that might have begun with services like Netflix? Exactly. And people love that service. It's an incredible phenomenon, because people - some of the most sophisticated and intelligent that I know - keep watching the same show for hours, they love to be immersed in that universe, with those characters. Netflix is showing the way.
Have you ever watched to brazilian 'novelas' (soap-operas)? Yes I did and also to many feature films and three or four series and soap-operas. These productions need to be better crafted. Characters - specially from TV shows - are not complex, they say exactly what they are feeling. And that is extremely artificial, they don't have deepness or subtext, they are predictable and full of clichés. Audiences don't need that, they will understand without the characters having to spell it out. Brazilians must learn to tell stories by implication, not explanation.
***
O senhor acha que a TV vai ocupar o lugar do cinema? O que vai acontecer no futuro não tão distante é que os dois vão se tornar um. Não vai haver distinção. A única diferença será a duração de cada produção. Os cinemas vão fechar e as pessoas vão parar de frequentar essas salas. Ou alguns cinemas vão continuar, mas com números cada vez menores de exibições e frequentadores. A transmissão de televisão vai desaparecer. As pessoas vão ter acesso a suas histórias visuais pela internet e vão ver em suas casas, nos computadores ou outros aparelhos, como iPads. As pessoas querem escolher o que e quando assistir a alguma produção. Elas não querem estar à mercê de programações e horários fechados.
Isso teria sido iniciado com a Netflix, por exemplo? Exatamente. E as pessoas amam esse serviço. É um fenômeno incrível, porque as pessoas – muitas das mais inteligentes e sofisticadas que conheço – ficam assistindo a horas e horas do mesmo programa, elas adoram se sentir imersas naquele universo, com aqueles personagens. A Netflix está abrindo o caminho.
O senhor já assistiu a filmes e novelas brasileiras? Sim, assisti a muitos filmes e a três ou quatro séries e novelas. Essas produções precisam ser mais bem trabalhadas. Os personagens, principalmente dos programas de televisão, não são nada complexos, dizem exatamente o que estão falando ou sentindo. E isso, é claro, é algo extremamente artificial, eles não têm profundidade ou subtexto, são muito previsíveis e clichês. A audiência não precisa disso, vai entender sem o personagem ter de dizer. Os brasileiros precisam aprender a contar histórias por implicações, não por explicações.
Read the full interview here.

No comments:
Post a Comment